皮夹装起来。她生着一张皮肤紧紧的犹太女人的智慧的面孔。她盯着我,没有说话。
我说:“能不能帮我一点儿忙,一点儿小忙?”
“我不知道。什么事?”她的声音平滑而有些沙哑。
“你知道马路对面有一家盖格开的铺子吗?往西走,离这儿两个街区。”
“我可能从门前走过。”
“那是一家书店。”我说,“不是你们这样的书店:你知道到底是怎么回事?”
她表示不屑地把嘴角往上一翘,没有说什么。
“你看见过盖格吗?”我问。
“对不起。我不认识盖格先生。”
“这么说,你不能告诉我他是什么长相了?”
她又翘了翘嘴角:“为什么我要告诉你?”
“一点理由也没有。要是你不想说,我不能勉强你。”
她往隔扇外面看了看,又把身体靠在椅子上:“你给我看的是警察局长的证章,是不是?”
“警察局长的荣誉代表。那东西纯粹是闹着玩。不比一角钱一支的雪茄烟值更多钱。”
“我懂了。”她拿起一包纸烟,摇出了一支,撅起嘴唇把烟叼住。我划着一根火柴,举给她。她谢了谢,又靠在椅背上,透过缭绕的烟雾瞧着我。她小心翼翼地说,“你想知道他的样子,你不准备同他见面?”
“他不在店里。”我说。
“我想他会去的。他总得到自己的铺子里去啊。”
“目前我还不想同他直接打交道。”我说。
她又从打开的门往外看了看。
我说:“懂得不懂得一点关于珍本书的事?”
“你可以考考我。”
“你们有没有1860年版的《本·胡尔》,第三版,第116页有一行印重了?”
她把黄皮的法律书往旁边一推,拿出另外一本大书放在桌上,翻了翻,找到她要找的地方,查看了一下。
“啥也没有。”她头也不抬地说,“根本没有这一版。”
“不错。”
“你究竟想干什么?”
“盖格书店的那个女人并不知道这个。”
她抬起头来:“我明白了。你使我感到兴趣。模模糊糊地感到点儿兴趣。”
“我是个私人侦探,正在侦查一个案子。也许我要求你帮忙的事太多了。但是我觉得这是无所谓的事。”
她吹了一个灰色的、飘飘摇摇的烟圈,用手指头戳了一下。烟圈一缕缕地散开了。她声色不动地继续吸烟。
“据我估计,四十岁刚出头。中等身材,有一点胖。体重大概有一百六十磅。胖脸,陈查礼【注】式的胡子,脖子很粗,肌ròu松软。全身肌ròu都很松软。衣服很讲究,平常不戴帽子,装做对古董很内行的样子,实际上一窍不通。啊,对了。他的左眼是假的。”
【注】美国侦探小说家厄尔·德尔·毕格斯(1884一1933)创造的华裔夏威夷侦探,蓄着中国式的胡须。
“你可以当一名很能干的警察。”我说。
她把参考书放回桌边的一个书架上,又把面前的法律书打开:“我希望别当警察。”她说,她把眼镜戴上。
我谢了谢她,走出这家书店。雨已经下起来。我臂下夹着那本包好的书跑起来。我的汽车停在一条横街上,对着大马路,几乎正对着盖格的书店。还没跑到汽车前面,我身上就已经淋湿了。我连跌带滚地进了汽车,连忙把两边的窗玻璃摇起来,用手帕把纸包擦干。我把纸包打开了。
我当然知道这里面包的是什么。一本很厚的书,装订很讲究,印刷精美,纸张也是上等的。书里面附有不少整页艺术照片。无论照片或文字都非常污秽,不堪入目。书已经不新了。
书前扉页上印着日期——借出日期和归还日期。一本专供租赁的书。这是一家出租黄色书的铺子。
我重新把书包好,锁在座位后面的车厢里。一家这样的黑书店,在大马路上公开营业,一定倚着很有势力的后台。我坐在那里,吸着纸烟的毒雾,听着车外的雨声,琢磨着这件事。
第六章
雨水已经灌满了阴沟,溢到地面上来了。马路上积水过了膝盖。体格高大的警察穿着油布雨衣像大炮筒子似地闪闪发光。他们正把叽叽咯咯地笑着的女孩子抱过水深难走的地方,他们玩这个游戏玩得很有意思。雨点像击鼓似地敲打着汽车车篷,帆布篷开始漏雨了。脚底下积了一