零点看书

繁体版 简体版
零点看书 > 唐宋历史评论.第三辑 > 第44章完结

第44章完结

[96] 从婚约的书法来看,抄写者是经受过良好训练的职业抄写员,里夫什茨认为拉姆替失(Rāmtiš)是8世纪初撒马尔罕地区最出色的抄写员之一。~小_说.C,M\S~ +已_发¢布*醉,歆+彰_結/见V.A.Livshits,Sogdian epigraphy of Central Asia and Semirech’e,p.24。

[97] 文件最后署名“Ot-tegin与的婚约”,笔迹与正文一致,然而方向与正文相反。显然乃是文件被卷好放入管中并封上粘土封印后加上去的。类似署名的方式亦见于阿拉美法律文书,参阅R.Yaron,“The Schema of the Aramaic Legal Documents”,Journal of Semitic Studies,2/1,1957,p.54;V.A.Livshits,Sogdian epigraphy of Central Asia and Semirech’e,p.35。

[98] 儿子们及其家庭的法律责任,亦见于萨珊法典:“财产按世袭分配,父亲的债务由儿子的家庭承担,在属于父亲的财产范围内。”见Maria Macuch,Rechtskasuistik und Gerichtspraxis zu Beginn des siebenten Jahrhunderts in Iran:Die Rechtssamlung des Wahrāmān,Wiesbaden,1993,p.140,143,149;A.Perikhanian,The Book of a Thousand Judgements(A Sasanian Law-Book),translated from Russian by Nina Garsoïan,Costa Mesa,California and New York:Mazda Publishers in association with Bibliotheca Persica(Persian Heritage Series 39),1997,pp.58-59。¨零?点\看¨书/ !蕪!错¢内?容+

[99] 此处新郎向密特拉神宣誓,以保证该项“契约”的合法性,显明粟特地区的密特拉神具有维护契约的职能。根据学者们的研究,古伊朗社会的密特拉即为契约之神,维持天则,其所掌管的契约领域甚广,分为不同的级别,小到人与人之间的关系,大到国家间和人与神灵间的契约关系。他必须保证契约执行,维持社会正常秩序,一旦遭到破坏,他将严惩那些违约者,当然也会奖赏遵纪守法之人。作为契约之神的密特拉赏罚分明,确保契约、誓言的执行,维持社会的稳定。而如粟特婚约所示,密特拉是婚姻契约的守护神,保证双方遵循自己的誓言,说明这一职能与古伊朗密特拉的传统职能存在继承关系。而在当今伊朗社会的婚礼上,新郎和新娘各自尚会选择密特拉作为其保护者。Wolfgang Lentz,“The ‘Social Functions’of the Old Iranian Mithra,” in Mary Boyce and Ilya Gershevitch eds.,W.B.Henning Memorial Volume,London:Lund Humphries Publishers Limited,1970,pp.45-55.Mary Boyce,“On Mithra’s Part in Zoroastrianism,” BSOAS,1969,Vol.32.1,p.29。\6¢妖.墈,书,罔\ ,更,新?醉,全.

[100] 娜娜赤(),意为“属于娜娜女神的”。1907年,斯坦因在敦煌附近长城烽燧遗址发现的粟特文古信札即有含娜娜女神因素的人名,如第二号信札的发信人Nanai-Vandak,意为“娜娜女神之仆”(见W.B.Henning,“The Date of the Sogdi

『加入书签,方便阅读』