在不断的寻找着)
「脱出の方法を探している」
(寻找着逃出的方法)
键盘的声音也在渐渐变快,因为下面的旋律是在逐渐加快。
「いつか困惑した鳥」
(终有一日困惑的鸟儿)
「困惑した鳥かごから逃げ出した」
(逃出了困惑的鸟笼)
「心の中には答えがない」
(心中却无一答案)
「心の底に秘めた迷子」
(默藏心底的迷子)
无刺有刺便是那迷子,也是那困惑的鸟儿,以前的她们,并没有寻找的答案,直到现在也没有,因为答案的本身就是没有答案。
「いつまでたってもはっきりした道が見つからない」
(始终无法寻找到明确的路途)
「命をもって道と答えを探すことができれば」
(如果我们能用生命去寻找道路和答案)
「自分の思い通りになるかどうか迷子になった道を見つける」